FIVE SEASONS

&

A GARLAND

 

 

by

Davis Taylor

 


 

For Listeners

at the Outposts

of Silence

 


 

A Note to Readers

 

In “Five Seasons,” I tell the story of how Meher Baba called my wife, Becky McDowell, and me from our home in Herbster, Wisconsin, to the Meher Spiritual Center in Myrtle Beach, South Carolina. I write mostly from my point of view but occasionally from hers too. Since the poems tell a story, I think that they are best read from start to end in one or two sittings.

 

In “A Garland,” I write from a more transpersonal point of view. Although the poems don’t tell a story, they develop themes and are also best read in order. They were written in Herbster, Myrtle Beach, and Bayfield, where we now reside in northern Wisconsin. 

 

CONTENTS


Five Seasons

Summer

Fall

Winter

Spring

Summer Again 

Epilogue


A Garland

Names of God                                                    

On Topsail Island

The Path

Saints

Not Second Hand

Alone with God

Dancing with Baba

To Know Itself

Tagore

Prayer

Composed after a Child’s Suicide

See

Squirrel

Be

The Way

Inwardly

I am Satisfied

Paragate

The Tree of Life

Poetry



FIVE SEASONS




 

Do not desire union with God; but long for union till you go beyond longing for union, and long only for the will and pleasure of Beloved God.  

Meher Baba, November, 1962





Summer 

1.

A wintry spring has warmed to summer,

a long awaited, dear latecomer,

 

and now the apples start to round

toward heaviness and toward the ground.

 

You’ll find me busy doing chores,

a good excuse to be outdoors,

 

except at dawn when for an hour

I sit in silence and brave its power.

 

For me, Meher Baba shows the way;

for you, some other Master may.

 

Now reader, since you’ve read this far,

pretend you’re here with me. You are.

 

The place is Herbster, a Finnish farm

out Bark Point Road where traffic’s calm.

 

Come in. I’ll show you round my lot,

an acre fenced for apricot,

 

cherries, apples, beans and peas.

You’re not intruding. Be at ease.

 

To Baba’s hut, let’s now repair

to breathe the fragrance of Meher,

 

a flower found in everyone,

eager to open in the sun.


 

2.

 Baba, winds that shook the night

blew dirt into Your hut,

and though I shut the windows tight,

a scum lies underfoot.

 

I can’t just sweep. I need to mop

the sticky filth away

and til the floorboards shine can’t stop

to meditate and pray,

 

but really, Lord, had I to do

all that cleaning here

to sit in quiet now with You

and let my mind grow clear?

 

Although I think You’d answer, “no,”

see how the floorboards shine,

and for Your sake, I like them so,

or maybe it’s for mine.


 

3.

Baba, this morning I’m exhausted.

You kept me up all night.

My body says I’m nearly dead,

my soul, how sweet’s Your light.


 

4.

Baba, the breezes on the lake                                     

call me to paddle my canoe,

but in my heart, a gentle ache

bids me to stay and sit with You.

The world out there, so bright, so fair,

compared to You is second best,

so it’s no sacrifice, Meher,

to stay inside with You my guest,

but then Sir Thought drops in to visit:

“Davis, with poetry be done.

The weather on the lake’s exquisite.

Get out, enjoy. You need some fun.”

“Sir Thought,” I say, “Where you are not,

I am with God, myself forgot.”


 

5.

Baba, each morning, I dust Your portrait’s glass.

First the frame, then round the mat I pass.

 

Neck, shoulders, arms, so I descend.

Each day is different with You, my Friend.

 

I linger at Your toes, wipe each with care,

then rising up, I brush Your lustrous hair.

 

I save Your face for last, dust round Your ears,

and when I reach Your eyes, mine fill with tears.

 

Who’s been dusting whom? I might well ask,

for I feel changed doing this simple task.

 

A friend told me that after You passed on,

Mehera would dust Your photos every dawn,

 

and so I’ve taken up the discipline,

polishing the glass without, within,

 

in hopes someday to wipe away all view

of self and through the glass see only You.


 

6.

Herbster’s weekend’s coming soon:                          

fish fry, brat roast, 10 k run,

lakeside lazing, kayak fun,

and Sunday, pancakes served til noon.

The weather’s fair so let the moon

shine while you sleep, your driving done,

and if you’re up before the sun,

you may well hear a distant loon.

Baba, You’ll find me at the shore

serving brats and roasted corn,

attending breakfast Sunday morn,

then helping runners, tired, footsore.

I’m glad to have this work to do

in hopes, my Lord, that it please You.


 

7.

O Baba, look at the land,

drought since March.

 

The red earth cracks.

The corn rattles.

 

Dust has turned the farm

to pewter.

 

Send rain,

but why should I pray?

 

You are the Self

in every heart

 

Who know our wants

before we start.


 

8.

A sparrow crashed into the windowpane                              

and now is perched upon its dusty sill.

Dazedly, he pecks the glass in vain,

for crushing grains, not hammering, his bill.

He cocks his head as if to let him in,

but if I do, I’m sure he’ll make a mess,

and now he’s back to tapping. What a din!

Baba, what should I do? That bird’s possessed.

Before I get an answer, off he flies.

’Twas right, I think, to bar him from the hut,

and then the truth smacks me between the eyes:

God wanted in. I kept the window shut.

O Baba, when I hesitate with You,

just like that sparrow, You fly into the blue.


 

9.

Baba, I enter Your hut to sit with You,                                 

and everything that comes I give to You.

You take it all, yet still I’m here with You,

made conscious by my pain that I’m not You.


 

10.

It rained buckets through the night,

hammered the roof.

The lightning slashed like jagged chisel.

I jumped with each clap of thunder,

and now the sun

 

sparkles on fields

where the corn has lept inches up,

the beans filled out,

and the squash, like daddy longlegs,

crept beyond the garden fence.

 

A miracle, an answered prayer?

Baba would say no,

but all the same it’s so. 




Fall

 

11.

Baba, we had fresh apple sauce last night,

and morning finds me in the tree again

tossing apples down. That one makes ten,

and here’s another, blushing in the light,

a beauty yes. I hold the ladder tight

and reach but still come short. You know us men:

out on the branch I creep, wondering when

or if ’twill break, now past the ladder’s height.

With all my weight upon the branch, it sways

but holds, and now the apple’s in my hand.

Inching down, I swing my foot. It flails

back and forth, no rung on which to stand,

and I feel queasy sensing I shall fall,

like when You ask me, Lord, to give up all.


 

12.

O Baba, I feel at ease

this time of year,

the evenings cool and calm.

No tree or flower stirs,

no spruce’s crown.

 

We’ve passed the equinox.

The ferns have wilted, drooped,

while underneath the clouds

fly geese

like fingers of a hand. 


 

13.

October, forty-two, I was born,

war-time, Baba, the cosmic fabric torn.

 

The nights were dark behind the blackout shades.

We lived in fear of coming bombing raids.

 

I think that I remember some of this,

as though I’d picked up fear from Mother’s kiss.

 

The house was quiet, mother sick in bed.

The fact that she might die was never said.

 

I’d rake the leaves, my father at my side,

and still I’m raking now that he has died.

 

These scenes return and then they quickly fade

like music from a marching-off parade,

 

displaced, my Lord, by You within my mind,

more dear to me than all I’ve left behind.


 

14.

I’m chatting with a raven on a post.                                      

He nods his head, then slowly turns away

to face the storm that’s roiling up the coast.

Five thrusts of wing send him upon his way.

The ground half-frozen squirms beneath my feet

as I continue down to Baba’s hut

into the rain that’s turning into sleet,

my head bent over and my eyes half-shut.

How different that raven seems from me,

to soar into the storm, each eye a pearl.

Before he left, I wonder, what did he see?

I saw a king round whom the clouds did whirl.

Much as I hold the raven in my mind,

in Baba’s gaze we’d all creation find.


 

15. 

Baba, I’ve got a mess to clean,

apples scattered down the drive,

a lopped-off spruce, a punctured screen,

and the wind’s still howling at force five—

such was the storm You sent, dear Friend—

but as I gather apples in,

saying Your name each time I bend,

I’m overcome by peace within.

Describe it here? I’d make no sense,

but still, Meher, I hope and pray

when I’m reborn a century hence

that I’ll remember it that day

when I pick up and read this sonnet

although forgetting I’m the poet.


 

16.

I prop Your photo with a mug,

pull up an empty chair,

because I like Your company

when I’m alone, Meher.

 

Of course, when I do so, I err

to think there’s two of us

when there is only You, my Lord,

the One, the numinous.

 

Then tell me why I’m seeing double.

The photo is of You,

but on the glass is my reflection.

One plus one makes two.

 

You’d say I’m subject to illusion,

but still I set Your place.

I cook the eggs and then sit down

to share with You Your grace.


 

17.

Down a road of fire,                                      

a pilgrim walks today,

appareled like a friar

in varied shades of gray.

 

The road he walks is dry;

the dust swirls up like smoke.

He nears, then hurries by

not heeding that I spoke.

 

To him, the way seems straight,

his thoughts, I’d guess, on God.

To idlers by the gate,

including me, he’s odd,

 

and yet we’ve met before

when morning dreams take flight.

I’ve seen him in the door

haloed by the light.

 

He’d pause and look beyond,

then fade as I would wake,

but now it seems he’s gone

and left me with heartache.


 

18.

Baba, here’s what I think—that You and I   

are separate. You’re God, an infinite,

eternal Being, and I’m a man who’ll die.

Besides, while You know all, I’m ignorant,

and yet You say that we are one, my sense

of limitation self-imposed. You say

that I project the orchard with its fence,

the barn, the apple trees, the squawking jay.

You even say that I’m projecting me,

sanskaric bound to show this bodied form,

my narrow face, my right arthritic knee,

my fear since childhood of a thunderstorm,

and last, You say I’m blind to what is true

and shall be blind til lost in loving You.


 

19.

Baba, as Fantine loved her child Cosette

and yearned for her until her dying day,

I yearn, and without warning am beset

by sadness now that the pilgrim’s gone away,

but why such grieving for a phantom merely

who’s not a child out late past his curfew,

and why these restless nights? O Baba, really,

I ache as if I’d lost not him but You.

Of course, if he’s the subtle messenger

between my consciousness and You—in fact,

my spirit with whom You often would confer,

then I can understand why I’d react

with desperate grief as even now I do,

for losing him, I’ve lost my link to You.


 

20.

The snow has fallen overnight

upon the autumn fields.

It came down suddenly, descended

like an owl in flight,

and though it’s likely soon to melt,

the summer garden’s died.

 

O Baba, I feel abandoned here.

When the north wind blows,

it rushes through the garden now

that’s bare except for crows.




Winter

 

21.

I walk into a morning hung with frost                                   

down Dingman Road between the woods and fields.

I walk into the cold like one who’s lost

as Phoebus down the ridgeline slowly wheels.

He keeps a low profile this time of year,

arcing south to leave the north alone,

that frost might stiffen on each grassy spear,

create a world of pewter and of bone.

The sun’s retreat has left a solemn beauty

that strikes my eye but doesn’t reach my heart,

for Baba, since the pilgrim’s gone from me,

I can’t find You in nature or in art.

I’m desolate as Dingman’s empty shack,

all too familiar now with what I lack.



 

22.

O Baba, I do not truly know

where my spirit’s lately gone.

He’s left no tracks upon the snow,

no image in the clouds at dawn.

I used to pay to him no heed,

a shadow merely from my sleep

that as I woke would soon recede

before the day’s onrushing sweep,

but now that he returns no more,

I’m feeling stupidly in pain

as from a want I can’t ignore,

an impasse that I can’t explain,

unless my heart’s so full of me

You’ve both departed, You first, then he.


 

23.

Let me talk of cold. At thirty below,

the air takes on a different quality.

It shocks; small birds fall dead upon the snow

and humans start to lose their sanity.

I longed for winter, a break from summer’s toil,

thinking, Baba, that I would sit with You,

stoke up the fire and let the kettle boil,

Your Discourses to see the long nights through,

and here I am, Your book upon my lap,

but though I try, I cannot concentrate,

disturbed when like gunshots the roof beams snap,

too tired to rise although the hour grows late.

Outside it’s silent, no flutter of wind or wing.

I lack the subtle sense to hear stars sing.


 

24.

O Baba, You take whatever’s given You,                             

my envy, lust, frivolity, and pain,

and yet myself, how can I give that too?

 

Sun-struck, the ice evaporates like dew

until the walk is dry without a stain.

O Baba, You take whatever’s given You,

 

but could the ice resist? I know I do,

for though I mean to give You all, it’s plain,

not yet myself. How can I give that too?

 

I try, but all my trying can’t subdue

my will. Instead, it tightens up will’s chain.

O Baba, You take whatever’s given You.

 

I’ve given You my love, though it’s more true

that I have given back Your love again,

and yet myself, how can I give that too?

 

I’m desperate. I know surrender’s due,

but I am barred by thinking what I’ll gain.

O Baba, You take whatever’s given You,

and yet myself, how can I give that too?


 

25.

What can I write? My mind is gripped by cold.                                

My every anxious thought returns to cold.

Compared to yesterday, today’s more cold.

Tomorrow’s forecast calls for greater cold.

 

I trudge with walking stick into the cold.

It thumps, thumps, a heartbeat in the cold.

My breath’s a fog that drifts upon the cold.

My hand’s a claw that’s shrunken with the cold.

 

When I awaken in the morning cold,

the sunlight on the sheets, my God, is cold.


 

26.

When young, I chose the path of lonely hours

content to hide away in college towers.

 

A would-be scholar and a fugitive,

I thought through books that I might truly live.

 

Then came the years I wore the shawl of grief,

and then the years I dressed up in belief.

 

At last, Meher, I met Your servant Blake.

Through him, You showed me how I might awake.

 

The heart is vast, a tree of twisting limb,

a cavern too where passages grow dim.

 

Blake stood beside the door, then entered in,

a lantern in his hand, the self to win.

 

He lit the heart and showed that it is wild.

Out of experience emerged the child.

 

Battles raged. Upon a mountain shelf,

Blake watched til God approached as he Himself.

 

O Blake, how tiny was your lamp, how bright,

dispelling from the heart the mental night.


 

27.

I’m told to reach You, Baba,

I must let go of happiness,

of unexpected joy,

of lust,

of hatred, anger, greed,

of wanting power, prestige, acclaim.

I’m told I must let go of wanting,

let go of me.

 

Your hut is cold today.

The snowy field extends

rippling like a pigeon’s back

with glints of pearl and gray.

I close my eyes.

The field won’t go away.

I close my eyes.

I won’t go away.


 

28.

March is endless, or so it seems

from frequent days of snow and cold.

It’s hard to get up from my dreams

and stretch my body stiff and old.

Good news: I have enough to eat,

no pressing need to drive the car,

and wood enough to give me heat

stacked in the barn, which isn’t far,

but I’ve been out of touch with You,

beloved Baba, since the fall,

when first the pilgrim slipped from view

and snow began to cover all.

I’d like a sign, however slight,

to reconnect with You tonight.


 

29.

Love’s in knitted socks,

in onions being chopped,

in applesauce,

in shoveled walks,

in wood that’s carefully split,

in lentil soup,

in dormant garden beds,

in nights of quiet sleep.


 

30.

Stacking wood,

I lift a log

and let it go.

It falls just right.

 

I lift another.

Its weight and shape

come to my hand.

It falls just right.

 

I pray that I

might be a log

in Baba’s hand

and fall just right.




Spring

 

31.

Robins are back and dandelions puff with seed.

Easter’s come and gone, though Meher Baba said

He didn’t die but merely slept and journeyed on

 

to India, a likely story that I’ve found harder

to believe than resurrection, though now I do

as I awake, my pillow warmed by morning light.



 

32.

I’ve read of dreams like mine: to wake

among the roses fair

just as the dawn begins to break

and find a gardener there.

 

As I sit up, he offers me

a sprig that smells of thyme.

He turns away, leaves silently

as if he were a mime.

 

How radiant, dear man, you are,

I am about to say,

but he is disappearing far

beyond the edge of day.

 

I sit upon the garden wall,

my heart now like a stone,

wondering how it’s possible

he’s left me here alone.

 

How precious is the sprig he gave.

Its fragrance lingers on.

I thought he’d turn, I thought he’d wave

but from my heart he’s gone.

 

A voice says, “Davis, don’t despair.

The pilgrim’s left, it’s true,

but he has reached his love, Meher,

from whence he’ll call to you.”


 

33.

Baba, I run to You

then beat a quick retreat.

One day I build a wall,

the next fall at Your feet.

 

I stand out in the storm,

defy the power of love.

You stretch to me Your hand;

I fly to You, a dove.

 

I’m like a peevish child

who’s riding in Your car

and cannot stop his nagging,

“Daddy, is it far?”

 

But Dear, don’t let me out

until the trip is done.

A lover mustn’t stop

the journey You’ve begun.


 

34.

Dear Baba, on a visit to Your Center,

sitting in the Barn,

listening to the waves,

I had an intimation

we were to move to Myrtle Beach,

and then I heard,

“Don’t tell your wife; I will,”

 

and so, two days later

while Becky and I were chatting,

she said, “Baba’s saying, ‘Move down here,’”

and then I told her what I’d heard,

and then together,

like noticing a sudden brightness

or hearing a distant hush, we knew

 

that right away we were to move

and everything would be all right.


 

35. 

The Atlas moving man has made his pitch.

He’s hunch-backed as if he’s carried the earth,

not merely loads of things. All right, I’ll ditch

more books. They’ll have to earn their freight by worth.

It hurts, letting go, but I liked the man,

big heart, big gut, Old Spice deodorant.

O Baba, how beautiful’s this world, a van

speeding through space, a dot in the firmament.

You’re at the wheel. I feel Your steadiness

amidst my throwing out and hurrying.

You are the solid point of emptiness,

the rest that silences my worrying.

Ah, the Atlas man—he’s come and gone

while You, dear Baba, came and carry on.


 

36.

For years I came into Your hut and cried,

Meher, because my heart was softening,

and now I’m crying, despite my manly pride,

because I’m leaving at Your beckoning.

I struggle to compose myself but wince

when gazing at the apple trees in blossom

that I must leave here soon for You, my Prince,

forgoing walks through maples, birch, and balsam.

On sensing we must leave, I felt both glad

and sad but never thought I’d fight Your call

and cling to my old life. A Galahad?

Not me. I hesitate in giving all.

O Baba, be the Governor of my heart

and steady me as from this farm I part.


 

37.

I’m like a ghost attending to my chores,                               

an anxious dreamer caught in some elsewhere,

oblivious to slap of screen porch doors

or scent of lilac blossoms in the air.

I’m like an orphan left behind by time,

an imprint of a hand in plaster cast,

a child forgotten on an alpine climb,

an adult from a country with no past.

It seems the story of myself is lost,

the book ripped open, pages tossed away.

Like morning footprints outlined by the frost,

no trace of me remains at end of day.

Baba, the pilgrim left and went to You,

and I must follow since my old life’s through.


 

38.

Baba, I’d like to travel light,                                      

so if You would, please take my fears,

my lust, my arrogance and spite,

my readiness to judge my peers,

my grief at leaving, worry, pride,

my eagerness to speak of self,

the other sins I’ve sought to hide,

but all the books upon my shelf,

please don’t take them. What shall I read?

All right, they’re Yours. You may determine,

Lord, not what I want but need.

Vitamin pills? Medicine?

You choose. Now take my farm and land,

and last my hope to understand.


 

39.

O Lord, take me, a worldly man,

and make me innocent, a child,

that I might join Your caravan

and travel safely through the wild.

Before the dawn may I arise

and find a quiet place inside

to kneel alone with lowered eyes

and all my cares to You confide.

I am a child and You are God.

I am a son. You are my Dad.

Through all my life, You’ve seen me plod

along the road, now gay, now sad.

O Baba, strip me now of all

that I may clearly hear Your call.


 

40.

I’m moving through the bustle of these days                        

without my moving, held like stars above.

I’m on the road approaching summer’s haze,

abandoning cool forests that I love.

 

Am I the same, for all seems different,

the speeding done for me, the stopping too?

My worries fall away like dollars spent

upon the highway driving south to You.



Summer Again

 

41. 

Here I am, Baba,

kneeling at Your bed

while waves of emptiness

are pulsing through my head.

 

I hear the words, “I’m Yours,”

and then am left alone

within a consciousness

that’s vaster than I’ve known.

 

“So have I come for this?”

I ask and asking fall

from what had seemed like bliss

back to the self that’s small.

 

I leave Your house and walk

up to the parking lot,

dazed and dizzy too,

the air so close and hot,

 

but it isn’t just the weather

that makes me feel unsteady.

It is the vastness here

for which I am not ready.


 

42.

 Jack, Robin, Leaf, Jamiah, Shawn,                            

Mike and Sara, Basil, Lydia, Brian

and Nyasha, I miss old friends, now gone

from my new life. O Baba, I’m not crying,

yet all is changed, around the corner no

familiar face and no expectancy

I’ll meet a wolf or bear, at best, a crow

while on my daily walk out to the sea,

but why should I lament? It’s clear, to enter

a new room you’ve got to leave the old,

so here I’ve come to Meher Spiritual Center

prepared to do each day as I am told

until I’m not the doer and You do all.

Then I shall know You’ve answered Your own call.


 

43.

My splitting maul sits in its box unpacked,                           

but Baba, You said to bring that tool along

though we’ve no Franklin stove or hardwood stacked

and here it’s hot as blazes summer long.

Give the maul away? I’d lift its heft

and pause, then let You bring it down. You did.

When I’d forget Your name, to right or left

I strayed. We worked together, Lord, like-minded.

I wonder, do You miss our splitting wood?

Am I the only one who grieves departing,

and have You brought me South, Meher, for good,

and is my pain—I fear to ask—just starting?

The garbage trucks are churning through the mall.

I miss the woods, the phoebe’s raspy call.




44.

Oh Baba, I’m tired and hot   

with such a lot to do

that I’m forgetting You.

My inner life is shot.

I’m like a programmed robot

who outwardly gets through,

paying bills when due,

yet mindless of the plot

which is to grin, I guess,

and bear with daily things,

to think of You, not stress,

each time the cell phone rings.

I struggle living here

to keep reception clear.




45.

Baba, I like it when

I’m talking with someone

and suddenly there’s You.

 

Acquaintance, friend, or stranger,

it matters not at all

when suddenly there’s You.

 

It’s not a mere projection;

soul to soul’s the meeting

when suddenly there’s You.

 

It is, and then it’s over

that instant when I notice

that suddenly there’s You.


 

46.

It’s time for apple picking  

but there is not a tree

in all our subdivision

with apples hanging free.

 

To peaches and persimmons,

You’ve brought us south, Meher,

but there’s no fruit late summer

with apples to compare.

 

I’m grumbling by the gate,

Your compound under lock,

when overcome by fragrance,

I feel my heart unblock,

 

and then I sense You’re here

beside the sorrow tree.

You pluck its fruit, “I Am,”

and offer it to me.

 

I bite into the flesh.

Its bitter turns to sweet,

a promise that someday

as soul to soul we’ll meet.


 

47.

This evening in the meeting hall,  

a channel rose through me,

and I was lifted high above

the hall, the trees, the sea.

 

The moment passed, and I fell back

into my chair to view

dense whorls of light like puppet strings

arise from others too.

 

I could not see the Puppeteer

but felt a tug inside

reminding me how blind I’ve been

to judge whom Love does guide.




48.

I know You not at all.  

I know You best of all.

 

You hide from me Your face.

You shower on me Your grace.

 

Although we never kiss,

it is Your lips I miss.

 

I have no sense of mine

when drunk upon Your wine.

 

The tighter You hold me,

the more that I feel free.

 

These words shall pass away,

Your Word forever stay.


 

49.

Each time I pray the Prayer of Repentance,   

I’ve noticed, Baba, I understand right through

from “We repent” until the final sentence,

“our constant failures…to act according to

Your Will.” Put simply, I need no dictionary

for “false,” “unjust”, “unclean,” or “selfishness.”

I merely need to look inside of me

to know their meaning from my own distress,

but when I pray the “O Parvardigar,”

I do not understand what most words mean,

including common ones like “always are,”

or “love,” or “bliss.” I’m veiled by Maya’s screen,

and yet each time I stand and say that prayer,

I feel You right beside me, Lord Meher.



 50.

Baba, my weaknesses and faults  

have left me full of shame.

I am a foreigner to love,

a bungler at Your game,

 

and yet You’ve called me to Your room

and set for me a chair,

and now the tears run down my cheeks.

They are my only prayer.

 

Each time I start to rise and leave,

I feel You say, “Sit still,

and bear the pain of loving me

as I remove your will.”



EPILOGUE

 

Becky and I came South for good, Baba,

and so are shocked on hearing, “Go back North.”

Our words or Yours? Ours, we hope, prompted

by the sweltering heat and cloudless days,

 

but if they’re Yours? O Baba, it’s just a year

since we’ve arrived, and if we tell our friends,

they’ll say that we are addled or even pretentious

for thinking once again we hear Your voice.

 

Besides, we’re tired of moves, replacing doors

and windows, planting gardens, painting walls.

Last time we thrilled to think that You so loved us

that You would call us to Your favorite home,

 

but sending us away, what sense in that?

Have we offended? O Baba, give us a reason.

It’s much, much harder what You’re asking now,

obedience without our slightest knowing.

 

*********

 

The geese were winging south as we drove north.

Seasons and journeys? They are no longer ours.

We’re in Your hands, have answered best we could,

and know but this: we once again feel blessed.

 

Bayfield, WI, July 24, 2013.




 


 


NAMES OF GOD

 

I’d written all day and gotten little done

when seeing on my desk, “The One Hundred One

 

Names of God as given by Meher Baba”—

“Yazad, Harvesp-tawan, Harvesp-Agah”—

 

I started reading and continued on:

“Jam’ga,…Tum-afik, Abaravand,…

 

Abaraja,… Ahuramazd,… Ahu.”

The names arrived and like the wind moved through.

 

As I advanced, I skipped the English gloss.

The infinite when sounded came across,

 

but Baba, where’s Your name? I’ve reached the end.

I remember Hafiz called You Saki, Friend,

 

and that You called Yourself Parvardigar,

the Ancient One, the Highest, the Avatar,

 

but these and Meher Baba aren’t on the list,

an absence that puzzles me, for I insist

 

to say Your name in silent inwardness

drowns the lover in Your consciousness,

 

so now with “Avatar Meher Baba, Ki Jai!”

I greet all fellow travelers on the way.*

 

* Yazad: Worthy of Worship; Harvesp-tawan: All Powerful; Harvesp-Agah:

All-Knowing; Jamaga: Primal Cause; Tum-afik: Purest of the Pure;

Abaravand: Detached from All; Abaraja: Bountiful Giver; Ahuramazd:

Lord of the Universe; Ahu: Lord of Existence; Saki: Tavern Keeper;

Parvardigar: Preserver and Protector of All; Ki Jai: Hail, Victory to Baba.



ON TOPSAIL ISLAND 

 

above the crowded beach,

in the pattern of a vee,

not a wing moving,

pelicans

race upwind.

 

How do they do

that—

fly upwind

without a wing moving,

and toward what?

 

I do not know

but feel

inside

the same pull

upwind,

 

not a thought moving,

alone

on a crowded beach

walking

toward God.



THE PATH 

 

Baba, You told me

 

those on the path will find

no one ahead

and no one behind,

 

and then You added,

 

whoever thinks

he’s on the path

isn’t,

 

and then,

 

it’s as hard to walk

the path

as a razor’s edge,

 

and then You gave me

 

sandals of love

to wear

upon my feet. 



SAINTS 

 

are awash

with light.

 

I’ve seen

a few.

 

They are, and yet

not quite,

there.

 

Love

has taken their place.



NOT SECONDHAND 

 

Baba, I never met You

firsthand

when You were in Your body,

 

but I have felt power in Your words

and seen light in the faces

You have touched

 

and now I cannot stop

speaking of You,

thinking of You,

 

waking and sleeping,

being stirred

by You.

 

To those who say

I know You only secondhand,

I answer, No,

 

it’s not secondhand,

this whirling

in the wave of Your love

 

like sand

like stars

in the wave of Your love.



ALONE WITH GOD

 

When all alone with God,

I feel a stirring in my heart,

a rhythm that is odd.

 

It rises like a wave.

It shocks me to the core.

 

Sometimes, it seems to stop,

 

but then it starts again,

 

the engine of my longing

to meet

my dearest friend.



DANCING WITH BABA

 

O what a night we had,

and still the music lingers

into the early dawn.

 

The room was hushed. A tune

began. You took my hand.

Across the floor we whirled,

 

like planets twirled. I knew

the steps from memory

as if we’d danced before

 

the partnering of time

when I was merged with You

and all with Om did rhyme.



TO KNOW ITSELF 

 

It

stirred,

surfaced,

nosed into the rushes,

ascended from the leaf mold,

fluttered up through the live oaks,

spread its arms and looked out over the still waters,

and then it turned inward and vacant as a leaf,

lowered arms, retracted wings,

and fell through the live oaks

into the rushes,

infinite,

itself.



TAGORE 

 

Tagore, poet of inner and outer storms,

knew the spirit’s longing for the One

who steals into the heart in godlike forms

of beauty, and steals away when day is done

 

to leave the lover by the river’s side

listening to the darkness as it flows,

dreaming of the girl who’ll be his bride

someday, the one now budding like a rose.

 

There was no greater beauty to Tagore

than night, river, the yearning in the heart,

no separation, no clamoring for more

beyond what is in nature and in art.

 

He named no God to sit above the rest

since he found God within the lover’s breast. 



PRAYER

 

Beloved Baba,

 

let my body be

less attached to me,

 

a bowl of earthenware

without desire or care,

 

vacant of all thought,

of anger, lust, the lot,

 

by suffering made true

to be of use to You.



COMPOSED AFTER A CHILD’S SUICIDE 

 

Dear Lord, You know of every sparrow’s fall

and every human’s passing on. The wise

and foolish, young and old, You greet them all.

Dear Lord, You know of every sparrow’s fall.

 

The child who killed himself, so full of play,

along the path that through illusion flies

wore out from helping others find their way,

the child who killed himself, so full of play.

 

No soul can die until as God it wakes,

but sudden exits take us by surprise.

O comfort the heart that for this child now breaks.

No soul can die until as God it wakes.

 

We cannot understand until we’re You

this carpet woven from sanskaric ties

that to our touch may seem but isn’t true.

We cannot understand until we’re You.

 

Who weaves, or does the carpet weave itself?

Tell me, for I’ve grown dizzy mapping skies,

my charts of heaven wrinkled on my shelf.

Who weaves, or does the carpet weave itself?

 

Take from us grief. Steady our belief

when hurt appalls, when son or daughter dies.

Upon Your tree, we shake, each separate leaf.

Take from us grief. Steady our belief.



SEE 

 

See without seeing,

hear without hearing,

smell without smelling,

unbind the moon in flight.



SQUIRREL

 

In the vee of a live oak,

a squirrel sat

poised,

unmoving,

not a single hair moving.

 

He sat for some time,

two minutes or more,

without a quiver or a twitch.

 

I had never seen a squirrel

sit like that,

as if in a trance,

and I came close to trance myself

watching him.

 

Then in two jerks,

he was scrambling down the tree headfirst,

shooting towards the ground where, about to hit,

he spun around

and scrambled back to the same vee,

this time facing the water.

 

Again he sat,

poised,

unmoving,

not a single hair moving,

for two minutes or more,

 

and then he hopped in place,

spun,

and scrambled farther up the tree,

and by the time I’d gotten up to look for him,

he was gone.



BE 

 

the flame

of your

destruction

pure

thoughtless

annihilating

 

be the wine

of your

drunkenness

unmoved

dancing

ecstatic

 

be the nails

of your

crucifixion

piercing

loosening

ascending

 

be the emptiness

of your

being

going

going

going

 

be the fullness

of

being

Baba

Baba

Baba



THE WAY

 

Meher Baba is the Avatar, God in human form.

He is substance and beyond substance,

light and beyond light,

darkness and beyond darkness.

He is Truth and Love

in which there’s no beyond.

 

Creation is His shadow.

It is formed in several planes.

 

The gross plane is insubstantial,

an illusion where the fox,

passing my window,

shadows forth the beauty and intelligence of the real.  

 

The subtle planes are also insubstantial,

but to those with subtle eyes,

they culminate in a fiery furnace

where smiths, at their peril, hammer brave new worlds.

 

The mental planes, insubstantial too,

reveal the lover on the river’s bank

dazed by beauty, face to face with God

but separate, unable to swim across.

 

There is no substance to these created worlds.

They are only shadows of the real,

ever more alluring

reflections on the pond’s waters.

 

Baba says to those upon the path,

see shadows as shadows

and let them go

to enter into Consciousness Itself

which is void, luminous, and Real.

 

Names can point to the Real, Baba says,

but love and longing lead to It,

for dying to self,

one is reborn as Self,

Infinite Knowledge, Power, and Bliss.



Baba says so.

Kabir says so.

Hafiz says so,

and all upon the path will experience,

this is so.  



INWARDLY 

 

I call to Meher Baba

Silence

 

I call to Meher Baba

Silence

 

I call to Meher Baba

Silence

 

I call to silence

Silence

 

I call to silence

Silence

 

I call to silence

Silence

 

Meher Baba

Silence

 

Meher Baba

Silence

 

Meher Baba

Silence

 

Silence

Silent

 

Silence

Silent

 

Silence

Silent

 

Is



I AM SATISFIED 

 

I am satisfied with all that is,

with rocks,

trees, mountains, and caves,

with lepers,

with saints and so-called sinners.

 

I am pleased with drifters

who lose their way searching for mine

and with the steadfast ones

who every day obey.

 

I glory in the masts

gone mad for God,

in hermits and mystics,

in householders doing their duty in,

not of, this world.

 

I stand with those who praise

and kneel with those who wait.

 

I am in love

with the lovers of God.

I am in love with myself.

 

I am most satisfied with the real.

I alone am real.



PARAGATE 

 

To the Perfect Ones,

the Avatars,

the Sadgurus,

and those beyond

seeking,

longing,

imagining,

it is all love,

 

and Becky,

my wife,

awakening

beside me in bed,

I can see

by the light in your eyes

that to you also

it is all love.



THE TREE OF LIFE 

 

The tree of life roots me to all.

Its trunk gives me support.

Its fruit reveals what’s in my heart.

Its green makes up my thought.

 

When I’m asleep, it breathes for me,

awake, it keeps me true.

It is the One I truly am,

the same who is in you.

 

It lets me climb beyond my mind

into the empty void,

and there its branches cradle me

when thinking’s unemployed,

 

and last it is a quiet friend

and like all trees is known

most fully when I’m very still

and birds of prey have flown.

POETRY

 

“Things which are real are given and received

in silence,” You said, and so I have believed,

 

but Baba, what does that mean for poetry,

that it’s unreal? Instead, it seems to me

 

that in the sought for, rising, chosen word

the deeper tones of silence can be heard.

 

Word and silence, Baba, You combined

as everything and nothing in Your mind,

 

a mystery that flowered first in om

when out of nothing came the earth, our home.

 

O Lover and Beloved, You give us song.

By poetry, You carry us along.

 

A garland is a circle without end.

The flowers are Yours which I return, dear Friend.








Acknowledgements

 

To Monica Ochtrup, for finding in “Five Seasons” the book Meher Baba gave to me,

 

To Debjani Ray, for encouraging me while offering suggestions for revision,

 

To Becky McDowell, for understanding my need to disappear while writing,

 

To Michael Coughlin, for keeping alive the art of book-making and for giving these poems a beautiful home,

 

To family and friends, for liking these poems,

 

And to Meher Baba, the Creator and Sustainer of us all,

 

My thanks.